10月21日,华东师大国关研究院《沙漠黄昏》翻译小组在经过长达10个小时的紧张工作后,终于完成了该书的最后一次清样校对工作。该书主译徐小杰教授从北京飞抵上海,指导并亲自参与了校对工作。该书将于今年12月25日出版,并将于明年1月在北京召开发布会。应徐小杰教授的邀请,作者马修·西蒙斯先生届时也将来到中国,同本书的广大读者见面。西蒙斯先生表示,如果有机会,他很愿意再次来到上海,同国际关系与地区发展研究院的师生进行座谈。
本书中文版是该部著作的第一个外文译版。它的问世将对中国能源部门的规划者、国家石油公司的决策层和广大的能源领域专家学者思考大型油田的开发规律、未来能源消费方式和社会经济的可持续发展等问题提供极有价值的参考意见。
学者点评:
“这本书很可能是至今为止有关石油的最重要的书。只有揭开了一直笼罩世界石油资源的神秘面纱,世界才能规划未来的发展。而这本宏著就足以具有揭穿这种面纱的力量”。——里查德·斯莫利博士,1996年诺贝尔化学奖获得者、莱斯大学教授
“西蒙斯实际上对盲目确信沙特巨大石油储量的认识提出了正面挑战,还会惹怒那些认为当前石油价格的上涨不过是投资性的泡沫或短期供应约束的人, 惹怒当选政府孤芳自赏的能源政策制定者,甚至可能还会惹怒象沙特这些产油国,因为他们试图继续掩盖当今世界赖以生存的自身资源的神秘面纱”。——爱德华·莫斯博士,美国国务院负责国际能源事务的前副助理国务卿
“西蒙斯为人们更好地理解沙特油田的复杂性作出了贡献。为了挑战中东产油国,本书提供了更多更好的数据,并简单明了地提出,在未来石油生产顶峰问题上,不是‘相信我’的问题,而是‘展示我数据’的问题”。——荷尔曼·弗兰森博士,国际能源咨询公司总裁
Copyright © 2015 华东师范大学 俄罗斯研究中心 版权所有
地址:上海市中山北路3663号,(邮编:200062) 华东师范大学理科楼A-403俄罗斯研究中心,电话: 021-62233816;传真: 021-62232113,电邮:zry_abc@hotmail.com

微博
RSS
订阅
文字版

《沙漠黄昏》中文翻译版清样校对工作顺利结束