编选自"Российская газета" - Столичный выпуск №5480 (104)
文章来源:http://www.rg.ru/gazeta/rg-centr/2011/05/18.html
Россия и Китай должны использовать опыт друг друга в построении демократии, но не копировать его. Понять, как претворить это в жизнь, пытаются эксперты обеих стран, которые дискутируют 17-18 мая в Пекине.
В столице КНР проходит российско-китайская конференция "Демократические институты в полиэтнических обществах". Она считается одним из этапов подготовки к Мировому политическому форуму в Ярославле "Современное государство в эпоху социального многообразия", который по традиции возглавит президент России Дмитрий Медведев. В этом году в центре внимания форума будут вопросы совмещения эффективной экономики и принципов социальной справедливости, инноваций и цивилизационных особенностей, самобытности мигрантов и их интеграции в рамках единого государства. Отдельное внимание уделят правам человека и обеспечению глобальной безопасности. До осени еще времени предостаточно, и пока российские политологи, не торопясь, ведут дискуссии с зарубежными коллегами, чтобы понять, с чем идти на Ярославский форум. После китайской столицы эксперты соберутся в Риге, а потом в Мадриде.
Модератором пекинской встречи стал глава Фонда эффективной политики Глеб Павловский. Задавая тон беседе, он заметил, что "политика в области демократического строительства в Китае осуществляется планомерно и целенаправленно, у китайских коллег накоплен опыт, который нам следовало бы перенимать". По его мнению, в китайской политической культуре "есть свойство, которое отсутствует в политической культуре России - склонность к продолжению традиций: у них каждый следующий шаг базируется на предыдущих результатах".
Защищать российскую политсистему неожиданно вызвался директор института международных отношений и регионального развития Восточно-китайского педагогического университета Фэн Шаолэй. "Да, Китаю нельзя копировать чью-либо модель. У нас слишком много особенностей в области политического, экономического, культурного развития. Тем не менее у России и Китая есть много общих традиций в этих сферах. Нельзя огульно отрицать все подряд", - сказал Шаолэй.
Как бы то ни было, Глеб Павловский все же позволил себе заметить, что многонациональное российское население в политике не определяется как единая нация, что значительно снижает эффективность управления страной. По его словам, многие социальные конфликты решаются на уровне низовых договоренностей и остаются в тени.
Что же касается построения полиэтнического государства в Китае, то с этим, по заверениям китайских экспертов, все в порядке. В КНР 55 национальных меньшинств уживаются на равных правах с доминирующей народностью "хань". Население страны объединяется единым государственным языком, но в быту многие жители Китая говорят на своих наречиях и национальных языках, рассказал академик Хао Шиюань. По его словам, руководство КНР уделяет большое внимание нацменьшинствам и их представительству в политической жизни, чтобы гарантировать обеспечение их равных прав и интересов.
Участники форума признали вопрос идеологии одним из ключевых для устойчивого развития России в качестве современного государства. Глеб Павловский считает, что в этом смысле России надо изучить китайский опыт построения вертикальной демократии.
Сделал политолог и несколько более конкретных заявлений. Так, комментируя последние политические события в России, он заметил, что проект Общероссийского народного фронта несет в себе опасность для "Единой России". По мнению Павловского, "нельзя так рисковать партией, поскольку она фактически оттеснена в сторону сомнительной, временной надстройкой политического характера из лиц, в целом не внушающих доверия, и принадлежащих к прошлому, к потерпевшим поражение в прошлой эпохе, в других политических проектах".
媒体聚焦更多...
“苏东剧变20年与中国发展道路”学术研讨会- 2012俄罗斯:给普京20年
- Промышленный придаток России
俄罗斯国立高等经济研究大学代表团访问我院 - Putin: EU can resolve debt crisis
- Putin: EU can resolve debt crisis
- Putin in the warm embrace of the Red Dragon
- Putin in the warm embrace of the Red Dragon
- 普京:中俄天然气谈判接近尾声
- 普京160人访华团推全面合作
- 普京160人访华团推全面合作
- 普京:中俄天然气谈判接近尾声
- 普京访华,中俄筹划现代化合作
- 普京访华,中俄筹划现代化合作
- Промышленный придаток России
- 普京“欧亚联盟”构想雄心勃勃
- 俄日关系折射俄罗斯亚太战略调整
- 2012,“普京大帝”归来
- 梅普”二人转,谁是主角?
- “长普京时代”俄罗斯内政外交前瞻
- 普京“独孤求败”
- 普京“独孤求败”
- 2012,“普京大帝”归来
- “长普京时代”俄罗斯内政外交前瞻
- 普京王者归来 梅氏别无选择
Copyright © 2015 华东师范大学 俄罗斯研究中心 版权所有
地址:上海市中山北路3663号,(邮编:200062) 华东师范大学理科楼A-403俄罗斯研究中心,电话: 021-62233816;传真: 021-62232113,电邮:zry_abc@hotmail.com

微博
RSS
订阅
文字版
